Astros Burlados ستارگان فریب خورده

نوشته: میرزا فتحعلی آخوند زاده (آخوندوف)
ترجمه تازه از متن اصلی چاپ باکو: رسول پدرام

“Astros Burlados”, es la primera novela escrita en estilo moderno por Mirza Fathali Axundov (Ajundov) en el Oriente Medio. Axundov, el gran pensador, dramaturgo, escritor y crítico literario de Azerbaiyán; ha creado dicha obra a base de un acontecimiento histórico real, acaecido en el séptimo año del reinado de Shah Abbas Safavid (contemporáneo de Felipe II de España) y el pontificado de El Papa Calixto III. Para más información sobre el referido Papa y su reacción al enterarse de aparición de astro extraño en el cielo (que no era nada más que el Cometa Halley), véase el maravilloso libro de Nieves Concostrina “Menudas Historias de la Historia

Esta obra está traducida por Rassoul Pedram del texto original en el idioma Azerí.

در باره ی میرزا فتحعلی آخوند زاده (به روسی “آخوندوف”)، در این جا  چیزی نمی نویسم. فقط اشاره می کنم که سال گذشته در همین موقع ها مقاله ی مفصلی در مجله ی “تاریخ و زندگی چاپ اسپانیا ” به زبان اسپانیایی و به منظور شناساندن اندیشه های آن بزرگوار، به اسپانیایی زبانان، نوشتم که منتشر شد و اگر فرصت کنم آن را به فارسی هم بر می گردانم و در همین سایت قرار می دهم. همین اندازه خاطر نشان می کنم که این اندیشه ور بزرگ بود که در بیش از صد و سی سال پیش؛ نه تنها خطه ی قفقاز و آذربایجان، بلکه کلّ خاورمیانه را تکان داد و به بیداری خفتگان خواب غفلت و جهالت کوشید. در وبلاگی (که متأسفانه نام نویسنده ی آن را فراموش کرده ام) خواندم که نوشته بود: “آخوند زاده، پوسته ی زمان را درید “؛ و به راستی هم که چه نیکو نوشته بود.

میرزا فتحعلی آخوندزاده (آخوندوف)

متأسفانه پس از گذشت بیش از یکصد و سی سال همان ددمنشی ها و درنده خویی های زمان میرزا فتحعلی (بلکه به مراتب بدتر از آن) دارد دوباره در ایران تکرار می شود و هنوز کسانی در آن کشور  بر سریر قدرت نشسته اند که نمی خواهند از تاریخ درس عبرت بگیرند. ولی برای اینکه شما خواننده ی عزیز، درس عبرتی به آن «ز دانش تهی، ز غفلت پر» ها بدهید؛ دلم می خواهد که “مکتوبات” و “ستارگان فریب خورده ” اثر این مرد بزرگ  را بخوانید و تکثیر کنید و به دیگران هم بدهید تا آن ها هم بخوانند. ما این آثار را برای گرفتن حقّ الترجمه و یا کسب شهرت و محبوبیت قلمی نکرده ایم.
هر چند که صابر می گوید: “سؤیله سَم تاثیری یوخ، سوسسام کؤنؤل راضی دگئل” (اگر بگویم، حرفم اثری نخواهد داشت، ولی اگر دم فرو بندم، آن موقع قلبم رضایت نمی دهد). و به مصداق آن ضرب المثل فارسی “بگویی و بد باشی، به که نگویی و خر باشی “.ستارگان فریب خورده را از این جا

و “مکتوبات” را با اجازه ی استاد ارجمند بهرام چوبینه از این جا دانلود کنید

 

error: توجه این سایت دارای کپی رایت است !!