بایگانی‌ ماهانه: ژوئن 2013

0

By the rivers of Babylon

ترجمه ی فارسی این ترانه (و یا بهتر بگویم این سرود مذهبی) را به همه خوانندگان یهودی و به ویژه به بنیامین ب. (به یاد روزگار سربازی) و همکار فراموش ناشدنی ام خانم ناهید...

0

وقتی چشمات پر خوابه

آهنگ از مرحوم علینقی وزیری نوازنده و خواننده علینقی وزیری شعر از خانم هما میر افشار نمیدونی!وقتی چشمات پر خوابه، به چه رنگه؟به چه حاله؟ مثل یک جام شرابه! چه عمیقه!چه سخنگو، مثل اشعار...

0

Estado de Sitio حکومت نظامی

Una escueta introducción sobre las obras de MIKIS THEODORAKIS para los persa-parlantes. «زور گویی و تسلیم و رضا در برابر زور، به شروع یک بازی شباهت دارد. پیش از شروع، می توانی جلو آن...

0

دۆنیایه گَــلـَنْ گئتمک ایچوندۆر، بو نه درد دیر…! (وه چه دردناک است که برای رفتن از این دنیا؛ قدم به عرصه ی هستی بگذاری!)

خواندن شعر معروف مولانا که می گوید: «روزها فکر من اینست و همه شب سخنم / که چرا غافل از احوال دل خویشتنم؟ از کجا آمده ام، آمدنم بهر چه بود؟ / به کجا...

error: Content is protected !!